瓜蒂散
主治胸中痞塞坚硬、有痰饮,以及各种实邪阻滞,还有气上冲咽喉导致呼吸不畅的病症,使用该方进行催吐治疗。
药物组成:瓜蒂(炒至黄色,一分)、赤小豆(一分)。
将以上两味药分别捣细、过筛成散剂,之后混合均匀。取一钱匕药散,用一合香豉,加七合热水,煮成稀粥状,滤去药渣,取汤汁来调和药散,趁温时一次服下。如果不呕吐,就稍微增加药量服用,直到畅快地呕吐后就停止服药。
【注释】胸中是清阳所居之处,各种邪气侵入胸中,都会阻碍阳气不能顺畅宣发,从而导致胸部胀满、痞塞坚硬,热气上冲,口燥口渴、心烦意乱,心中泛泛欲吐,脉象数而促,这是热邪郁结的表现。胸部胀满、痞塞坚硬,气上冲咽喉导致呼吸不畅,手足寒冷,想要呕吐却不能吐出,脉象迟而紧,这是寒邪郁结的表现。凡是胸中寒热、邪气、痰饮相互郁结而引发的病症,想来不是发汗、攻下之法能够治疗的,必须使用酸苦涌泄的药物,通过催吐的方式使邪气排出,这样上焦得以通畅,阳气得以恢复,痞塞坚硬的症状可以消除,胸中就能够调和。瓜蒂味道极苦,赤小豆味酸,二者相互配伍、相得益彰,能够消除胸胃中的实邪,是催吐方剂中的首选。而用香豉和粥汁配合服用,是借助谷物之气来顾护胃气。服药后不呕吐,就稍微增加药量服用,畅快呕吐后就立即停止,是担心损伤胃中的元气。这个方剂取得功效的速度,比发汗、攻下之法还快。所以汗、吐、下三法并立,现在的人不了解岐伯、仲景的精深含义,弃之不用,实在太可惜了!
小陷胸汤
主治心下部位痞塞,按压时疼痛,脉象呈现浮滑的病症。
药物组成:黄连(一两)、半夏(半升)、栝蒌实(大个的,一个)。
将以上三味药,加入六升水,先煮栝蒌实,煮取三升药液,滤去药渣,再加入其余药物,继续煮取二升药液,分三次温服。
【集注】程知说:这种情况是热邪结聚尚未深重,病位在心下,不像大结胸证病位那么高,在心脏之上。按压时疼痛,相比大结胸证手不可靠近的程度要轻。脉象浮滑,又比沉紧缓和。这是因为体内平素痰饮就较为旺盛,又挟杂热邪向内结聚,所以脉象呈现浮滑。用半夏的辛味来消散,黄连的苦味来泻下,栝蒌的苦味来润燥涤痰,这些都是为了清除热邪、消散结聚在胸中的邪气。先煮栝蒌实,再分三次温服,这都是用缓和的方法治疗上焦病症。
程应旄说:黄连能清涤热邪,半夏可引导痰饮,栝蒌能润燥,三者配合用以开通结聚之气,也命名为陷胸汤,虽然攻邪的力量不峻猛,但都是直接泻下,胸里的实邪也能因此而被祛除。
大陷胸汤丸
主治伤寒病发热,本应发汗却反而用攻下之法,致使表热乘虚进入胸中,与不能通过出汗排出的水气相互结聚而不能消散,使得心下至少腹部坚硬胀满,疼痛剧烈,甚至不可触碰。患者身体没有明显高热,仅头部出汗,或者出现潮热、口渴烦躁,脉象沉紧。此外,如水肿、肠澼初起,身形与正气都充实的患者,也可使用该方。
药物组成:大黄(六两)、芒硝、苦葶苈子、杏仁(去皮,各半升)、甘遂(研成末,一钱)。
将以上五味药,先用水煮大黄、杏仁、葶苈子,煮好后滤去药渣,加入芒硝,煮一两沸,再加入甘遂末,温服。服药后若畅快泻下,就停止服用后续药物。如果病症不太严重,可加白蜜二合,制成如弹子大小的药丸,取一丸用水煮后服用,过一夜后才会泻下,若未泻下则再服一丸。
【集注】柯琴说:胸中是宗气产生的地方,所以称为气海。气属阳,所以属于太阳经的部位。气是水的主宰,气清则水精能够四处布散,气热则水液混浊而壅滞结聚。水液结聚在胸中,津液就不能向下滋润肠胃,所以大便必然干燥;不能向下输送到膀胱,所以水道不通畅。大黄、芒硝善于涤荡肠胃的热邪与积滞,这里病症在胸中却用它们作为君药,是因为热邪在体内炽盛,应当用苦寒之药治疗,并且用它们来滋润阳明的燥结,这是“实则泻子”的方法,同时补膀胱的虚寒,也是利用其所畏惧的药物来制约。使用甘遂的苦辛之性,是为了直接攻逐水液的结聚。然而水液结聚是因为气机结滞,必须佐以杏仁的苦温之性,来开通水中的气机,气机通畅则水液自然通利。水液结聚又因为气分有热,必须佐以葶苈子的大寒之性,来清除气分的热邪,源头清澈则水流自然洁净。如果胸中水液结聚尚未累及中焦,应当减小方剂的剂量,再用白蜜的甘甜来缓和药性,使药力留恋于胸中,过一夜后才泻下,这样只解除胸心的结滞,又能保护肠胃不受损伤,这又是把芳香之剂作为调和之剂。这个方剂是利水攻下积滞的方剂,所以治疗水肿、痢疾初起疗效显着,但是必须观察患者身体壮实,才可以一战成功。如果平素体质虚弱或者患病时间久不能承受攻伐的患者,应当牢记避免犯虚虚之戒。
喜欢【医宗金鉴】清代医术指南请大家收藏:(www.xingesy.com)【医宗金鉴】清代医术指南心阁书院更新速度全网最快。